[Retour]


Dialogue entre un malade et un médecin sourd d'Ouzoud

 

RHAL DA, ZDAGH DA
Dialogue entre le malade et son médecin sourd d'Ouzoud !
- Toubib mon crâne me fait mal, je crois entendre le galop des cavaliers.
- Ne t'inquiète pas je vais réparer les volets de la fenêtre de ta chambre !
- - Toubib, mes entrailles sont laminées par l'acidité de la nourriture qu'on me sert !
- Les pommes qui mûrissent sont encore accrochées aux branches de l'arbre !
- Toubib, mes jambes deviennent de plus en plus lourdes et m'empêchent de marcher trop longtemps.
- On coupera demaIn l'olivier qui est au fond du jardin du Moqadem!
- Toubib, je ne vois plus clair les choses, tout me paraît flou et manque de netteté !
- La pluie tombe quelques part, j'ai entendu braire l'âne du voisin !
- Toubib je n'entends plus grand chose, mes oreilles sont peut être bouchées !
- C'est l'ânesse de Moha Oukayda qui a "brouté" le gazon du parc !
Bonne journée mes amis et portez-vous bien !
- Toubib mon crâne me fait mal, je crois entendre le galop des cavaliers.
- Ne t'inquiète pas je vais réparer les volets de la fenêtre de ta chambre !
- - Toubib, mes entrailles sont laminées par l'acidité de la nourriture qu'on me sert !
- Les pommes qui mûrissent sont encore accrochées aux branches de l'arbre !
- Toubib, mes jambes deviennent de plus en plus lourdes et m'empêchent de marcher trop longtemps.
- On coupera demaIn l'olivier qui est au fond du jardin du Moqadem!
- Toubib, je ne vois plus clair les choses, tout me paraît flou et manque de netteté !
- La pluie tombe quelques part, j'ai entendu braire l'âne du voisin !
- Toubib je n'entends plus grand chose, mes oreilles sont peut être bouchées !
- C'est l'ânesse de Moha Oukayda qui a "brouté" le gazon du parc !
Bonne journée mes amis et portez-vous bien !

 

[Retour]